[回到版面]
回應模式
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, BMP, SWF,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 2000 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 98567 KB / 100000 KB

檔名:1770359114140.jpg-(38 KB, 443x451) [以預覽圖顯示]
38 KB無標題 名稱: 無名氏 [26/02/06(五)14:25 ID:jDvUrvSQ] No.15380  
為什麼網飛的日本動畫翻譯品質都很糟?
為什麼都要先日翻英,再英翻中?
想想網飛是哪一國的公司?
所以思維都是哪一國的本位主義?
原PO你可以表示說真正的用意嗎? 名稱: 無名氏 [26/02/06(五)15:32 ID:HU0VF1hY] No.15383   
>>No.15380
但是原PO講的實在是語意不明
為甚麼會覺得說這樣會有甚麼本位主義?
如果原PO覺得說這樣做有不妥的話你可以向官方提供意見啊
還是說,過去曾經發生了甚麼心理創傷導致原PO不敢這樣做?
不過怪了,原PO是不是甚麼問題都在來到這裡發文抱怨
然後甚麼都不想去做和解決?

【刪除文章】[]
刪除用密碼: